Nous autres réfugiés

Traduit de l'ANGLAIS (ETATS-UNIS) par DANIELLE ORHAN

À propos

Depuis la Seconde Guerre mondiale, le «réfugié» préfère en général l'appellation de «nouvel arrivant» ou d'«immigré», pour marquer un choix, afficher un optimisme hors pair vis-à-vis de sa nouvelle patrie. Il faut oublier le passé : sa langue, son métier ou, en l'occurrence, l'horreur des camps. Elle-même exilée aux États-Unis au moment où elle écrit ces lignes dans la langue de son pays d'adoption, Hannah Arendt exprime avec clarté la difficulté à évoquer ce passé tout récent, ce qui serait faire preuve d'un pessimisme inapproprié.
Pas d'histoires d'enfance ou de fantômes donc, mais le regard rivé sur l'avenir. Mais aux yeux de ces optimistes affichés, la mort paraît bien plus douce que toutes les horreurs qu'ils ont traversées. Comme une garantie de liberté humaine.


Rayons : Sciences humaines & sociales > Philosophie > Philosophie contemporaine


  • Auteur(s)

    Hannah Arendt

  • Traducteur

    DANIELLE ORHAN

  • Éditeur

    Allia

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Date de parution

    03/01/2019

  • Collection

    La Tres Petite Collection

  • EAN

    9791030410211

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    48 Pages

  • Longueur

    14 cm

  • Largeur

    9 cm

  • Épaisseur

    0.4 cm

  • Poids

    42 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Hannah Arendt

Hannah Arendt, née en 1906, est l'une des plus belles figures intellectuelles du XXe siècle. Ses études sur les Origines du totalitarisme, son reportage en forme d'essai sur le procès d'Eichmann ( La banalité du mal ), son euvre de journaliste et d'essayiste ont joué un rôle majeur de la pensée philosophique et politique. Née à Hanovre, elle a vécu aux États-Unis jusqu'à sa mort, en 1975.

empty