C'est moi qui éteins les lumières

Traduit du PERSAN par CHRISTOPHE BALAY

À propos

Clarisse et d'une simplicité de coeur qui la rend spontanément attachante. Autour de cette héroïne malgré elle gravite tout un petit monde : un mari ingénieur, deux adorables et malicieuses jumelles, Armen, le fils vénéré en pleine crise d'adolescence, une soeur à marier un peu revêche, et la vieille mère qui règne sur la maisonnée, dans le quartier arménien d'Abadan. Pourtant la très modeste Clarisse va bientôt révéler sa nature de personnage tchekhovien quand de nouveaux voisins viennent bouleverser l'équilibre affectif de notre femme invisible...


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Zoyâ Pirzâd

  • Traducteur

    CHRISTOPHE BALAY

  • Éditeur

    Zulma

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    02/05/2013

  • Collection

    Litterature Z/a

  • EAN

    9782843046421

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    288 Pages

  • Longueur

    18 cm

  • Largeur

    11.7 cm

  • Épaisseur

    1.6 cm

  • Poids

    213 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

Zoyâ Pirzâd

Romancière, traductrice (Alice au pays des merveilles, poésie japonaise...), nouvelliste hors pair, Zoyâ Pirzâd, née en 1952, propose une belle interrogation sur le bonheur de vivre. Elle fait partie des auteurs iraniens qui font sortir l'écriture persane de ses frontières et l'ouvre sur le monde. Comme tous les après-midi est son premier livre traduit en français.

empty