Backlash

Backlash

Traduction LISE-ELIANE POMIER  - Langue d'origine : ANGLAIS (ETATS-UNIS)

À propos

Être femme aujourd'hui en Amérique, quelle chance extraordinaire ! « Et pourtant... » : ces deux petits mots et points de suspension, contiennent en puissance la somme de travail effectuée par Susan Faludi depuis 1986, l'ampleur de son enquête, 500 pages d'analyses exhaustives et d'une honnêteté qui ferait croire que la déontologie journalistique n'est pas un vain mot, quatre années terribles passées à éplucher les statistiques triomphalistes, à décrypter les sous-entendus des discours prononcés, à passer au crible les nouvelles modes vestimentaires, esthétiques, publicitaires ou juridiques, bref à chercher ce qui fonde aujourd'hui la mise au ban du problème majeur du statut de la femme au sein de la société contemporaine. « La vérité, c'est que nous assistons depuis dix ans à une revanche, à une puissante contre-offensive pour annihiler les droits des femmes », pour faire croire que « le chemin qui conduit les femmes vers les sommets ne fait que les précipiter, en réalité, au fond de l'abîme ». S.F.

Rayons : Sciences humaines & sociales > Sciences sociales / Société > Thèmes et questions de société > Genres

  • EAN

    9782721004437

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    576 Pages

  • Longueur

    24 cm

  • Largeur

    17.2 cm

  • Épaisseur

    3.7 cm

  • Poids

    1 044 g

  • Distributeur

    Sodis

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Susan Faludi

"Susan Faludi est une jeune journaliste au ""Wall street journal"" quand elle entreprend la rédaction de ""Backlash"" qui lui vaut le National Book Critics Circle Award dans la catégorie documentaire en 1991.
Elle est la même année lauréate du Prix Pulitzer pour le journalisme de vulgarisation et continue à écrire dans de nombreux journaux.
En 2018 paraît en France son deuxième livre traduit, ""Dans la chambre noire"", où elle enquête sur son père qui lui apprend après 25 années d'absence, qu'il a changé de sexe. (Fayard)"

empty