Pourquoi le Moyen-Orient doit faire sa révolution sexuelle (traduction conjointe Alison Jacquet-Robert)

Traduit de l'ANGLAIS par CARLA LAVASTE

À propos

Nous, les femmes arabes, vivons dans une culture qui nous est fondamentalement hostile.
Face à ce constat, la journaliste égyptienne Mona Eltahawy, elle-même emprisonnée, battue, sexuellement agressée sur la place Tahrir en 2011, a décidé de prendre la parole.
Dire la difficulté de vivre dans une société patriarcale qui diabolise la femme.
Dire la situation de ces femmes forcées de porter le hijab ou le niqab, battues, violées, mutilées.
Parler pour libérer la parole féminine. Car comme nous le rappelle Mona Eltahawy :
L'acte le plus subversif qu'une femme puisse commettre est de parler de sa vie comme si elle importait réellement.

Un livre coup de poing en faveur de la femme musulmane. Le Point


Rayons : Sciences humaines & sociales > Sciences politiques & Politique > Politique internationale > Géopolitique / Géostratégie


  • Auteur(s)

    Mona Eltahawy

  • Traducteur

    CARLA LAVASTE

  • Éditeur

    POCKET

  • Distributeur

    INTERFORUM

  • Date de parution

    21/09/2017

  • Collection

    Pocket Documents Et Essais

  • EAN

    9782266266345

  • Disponibilité

    Manque sans date

  • Nombre de pages

    244 Pages

  • Longueur

    17.8 cm

  • Largeur

    10.9 cm

  • Épaisseur

    1.3 cm

  • Poids

    136 g

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

empty