Nationalisme et imagination

Traduction FRANCOISE BOUILLOT  - Langue d'origine : ANGLAIS (ETATS-UNIS)

À propos

Ce court ouvrage est composé pour l'essentiel d'une importante conférence récemment donnée par Spivak en Bulgarie. De manière extrêmement claire et vivante, Spivak revient pour les expliciter sur les notions qui ont fait sa renommée, dont celle de « subalterne », et aborde notamment le rôle de la langue maternelle et les rapports entre langage et sentiment d'identité nationale.
Deux autres textes viennent compléter celui-ci, qui ouvrent sur les préoccupations actuelles de Spivak, et en particulier la place des intellectuels dans le travail de terrain en matière de droits de l'homme et d'éducation des enfants défavorisés.



Rayons : Sciences humaines & sociales > Philosophie > Philosophie généralités > Essais / Réflexions / Ecrits sur la philosophie

  • EAN

    9782228905848

  • Disponibilité

    Manque sans date

  • Nombre de pages

    157 Pages

  • Longueur

    19.5 cm

  • Largeur

    12 cm

  • Épaisseur

    1.5 cm

  • Poids

    164 g

  • Distributeur

    Union Distribution

  • Support principal

    Grand format

Gayatri Chakravorty Spivak

Gayatri Chakravorty Spivak, professeur de littérature anglaise et comparée à Columbia University, amie de Jacques Derrida (dont elle introduisit la pensée aux États-Unis en traduisant De la grammatologie), pionnière des études postcoloniales, militante des droits de l'homme, est l'un des penseurs féministes les plus influents de notre temps. Son oeuvre théorique, déjà traduite et commentée dans le monde entier, commence tout juste à être publiée en France : Les subalternes peuvent-elles parler ? (Amsterdam, 2009), En d'autres mondes, en d'autres mots (Payot, 2009) et L'État global (avec Judith Butler, Payot, 2007 et PBP 2009).

empty