La promesse (1 cd mp3 ; lu par Florence Delay)

 (Lu par Florence Delay)

Traduit de l'ESPAGNOL (ARGENTINE)

À propos

Au cours d'une traverse?e transatlantique sur un paquebot une femme tombe accidentellement a` la mer. Tandis qu'elle flotte a` la de?rive elle s'en remet a` sainte Rita, avocate des causes de?sespe?re?es, et lui fait une promesse. Si elle re?chappe a` la noyade, elle e?crira l'histoire de sa vie.

J'ai nage? ou fait la planche durant huit heures, en espe?rant que le bateau revienne me chercher. Je me demande parfois comment j'ai pu nourrir cet espoir. Je l'ignore vraiment. Au de?but j'avais tellement peur que j'e?tais incapable de penser, puis je me suis mise a` penser de fac?on de?sordonne?e : pe^le-me^le me venaient a` l'esprit des images d'institutrices, de tagliatelles, des films, des prix, des pie`ces de the?a^tre, des noms d'e?crivains, des titres de livres, des immeubles, des jardins, un chat, un amour malheureux, une chaise, une fleur dont je ne me rappelais pas le nom, un parfum, un dentifrice, etc. O^ me?moire, combien tu m'as fait souffrir !


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Silvina Ocampo

  • Éditeur

    Des Femmes

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    01/02/2018

  • Collection

    Bibliotheque Des Voix

  • EAN

    3328140022308

  • Disponibilité

    Disponible

  • Longueur

    14 cm

  • Largeur

    12.8 cm

  • Épaisseur

    1.3 cm

  • Poids

    74 g

  • Support principal

    CD Audio

Infos supplémentaires : Livre lu  

Silvina Ocampo

"Silvina Ocampo (1903-1993) est une figure majeure de la littérature argentine. Durant sa jeunesse, elle étudie le dessin et la peinture à Paris avec Giorgio de Chirico et Fernand Léger avant de se consacrer à la littérature vers l'âge de trente ans. Entourée de figures littéraires imposantes - son mari, Adolfo Bioy Casares, son ami Jorge Luis Borges, sa sœur Victoria Ocampo, fondatrice de la revue et maison d'édition SUR -, Silvina Ocampo reste très attachée à son indépendance. Les brefs récits qu'elle écrit s'intéressent à la genèse de l'œuvre et à son rapport au réel.
Son œuvre littéraire importante est principalement composée de recueils de poèmes, de nouvelles et de courts romans. Depuis 2017, les éditions des femmes-Antoinette Fouque ont entrepris de mieux faire connaître Silvina Ocampo. Elles ont publié ""La promesse"" (2017) et ""Sentinelles de la nuit"" (2018), également traduits par Anne Picard. D'autres traductions sont prévues."

Écoutez la sélection d'extraits audio
empty